Aucune traduction exact pour مستوى الأسعار

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مستوى الأسعار

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le montant des variations est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.
    • عوامل خارجية: تغير مستوى أسعار السوق
  • a) Calcul des coûts de prestation des services aux niveaux et aux prix courants;
    (أ) تقديرات تكاليف تقديم الخدمات وفقا للمستويات والأسعار الراهنة؛
  • En ce qui concerne l'inflation, les statistiques officielles de l'inflation dans le canton de Genève sont utilisées pour les augmentations passées des prix.
    -51 وفيما يتعلق بالتضخم، تستخدم إحصاءات التضخم الرسمية لمقاطعة جنيف للزيادات المعتادة في مستوى الأسعار.
  • Cela s'explique surtout par l'évolution des prix dans les États membres du Conseil de coopération du Golfe.
    يفسر ذلك بشكل شبه كامل سلوك مستويات الأسعار في دول مجلس التعاون لدول الخليج .
  • Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.
    وبالتالي، تخلق هذه البورصات مستويات أسعار تشكل صورة دقيقة للحالة الحقيقية للعرض/الطلب.
  • C'était Terry Wilson qui parlait de fixer les volumes et les prix avec nos concurrents japonais, la société Ajinomoto.
    كان ذلك تيري ويلسون وهو يتحدث عن تحديد الكميات ومستويات الاسعار مع منافسنا الياباني شركة اجينوموتو
  • La tendance générale à la hausse des prix s'est accentuée en 2006.
    تسارعت الزيادة في المستوى العام للأسعار سنة 2006.
  • Selon la pratique établie, le projet de budget-programme est élaboré sur la base des mêmes coûts et des mêmes taux de change que le budget-programme de l'exercice en cours.
    ووفقا للممارسة المتبعة، يجري، في المعتاد، عرض الميزانية البرنامجية المقترحة بنفس مستويات الأسعار وأسعار الصرف المعتمدة في الميزانية البرنامجية الحالية.
  • La prime est calculée en fonction des demandes de remboursement soumises par les affiliés de quelque région du monde que ce soit et reflète la variation des niveaux de prix.
    ويحدَّد القسط على أساس المطالبات بردّ المصاريف المتكبَّدة من قِبَل المشتركين في جميع أنحاء العالم، وهو يعكس مستويات الأسعار المتفاوتة.
  • Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.
    وتحسب التغييرات في الحجم بنفس مستويات الأسعار كالاعتمادات الموافق عليها، وذلك لتيسير المقارنة مع الأساس المعتمد حالياً.